Hmm. Scripture as a verb.
Don't you just hate it when people verb a noun?
2/23/2006 9:52:16 PM
What does going camping have to do with anything the first poster asked?
2/23/2006 10:12:45 PM
I'm not 100% sure that each of these sentances don't each belong to other posts. Instead of going to war for god you'd 'chill' and 'scripture' unless god said take them camping? That's it? WHat's it? SOrry about what? NOTHING PERSONAL ABOUT WHAT?
I think you need to go scripture about that.
7/10/2006 9:21:23 AM
Confucious say, if pretty lady get camping offer, she should beware of pressing intent!
7/10/2006 9:24:37 AM
If anybody can decipher what embodiment is trying to say here, that would be great. I think that they might need a dictionary. And a spell-checker. And coherency.
8/30/2009 5:59:01 PM
I'll try to cast the magic missile of intelligence against this idiocy and see if I hit something. I'm going to guess that the camping statement is somehow an allusion to the fact that, iirc, Abraham took his son out camping when God told him to kill Isaac, to get him to an isolated place where he could “carry out God‘s commands”.
I think embodiment is saying that if he were to called by God to go to war, he’d take that as an order to kill non-Christians however he could and so, like Abraham, would take them out camping to cover up the fact that he’s going to murder them.
In short... don’t ever go camping with embodiment.
8/30/2009 6:33:47 PM
What'd I Do
Go scripture yourself, buddy.
7/1/2010 8:54:51 PM
Verbing weirds language
9/22/2010 5:33:35 PM
I couldn't decipher this clusterfuck, but vana's guess above makes sense. As I suspected (if vana's guess is correct), embodiment would become a mass murderer if he started hearing voices and believed they were God.
9/23/2010 12:42:52 AM
How do you scripture?
Is "Take him/her camping" a euphemism for "Kill him/her"? That would be it for me too, no more listening to a murderous GOD like that.
9/23/2010 1:53:39 AM